Вчера неожиданно обнаружила в новом сезоне эфа призраки прошлого сезона: авторы, не долго думая, перевели на немецкий последний эндинг того сезона и сделали из него вставки в новом сезоне. А посему пришлось ту песню перевести до самого конца. Итак,
"Yukyu no Tsubasa" (полный перевод)
"Yukyu no Tsubasa" (полный перевод)
Там, за окном, высоко в небесах
Плывут облака, но до них не достать.
Сердцу моему разнесенному в прах,
Можешь лишь ты исцеление дать.
В ладошках я удержать не могу осколки мечты своей.
Ускорю темп, чтоб найти наконец давно пропавший ответ.
Встретимся мы вновь даже сквозь века.
И своей рукой твоей коснусь.
В памяти всплывет все, чем я жила,
И что потерять так боюсь.
Образ, давно мной забытый, ищу,
Чтоб в душе пустоты не осталось следа.
Я знаю - найду, но немного грущу,
Ведь видела сон, где ты звал меня.
Переживать и страдать не хочу – улыбнусь тихо я.
Все беды мы в силах преодолеть, вдвоем по жизни идя.
Если я смогу ледяную боль
Растопить огнем души своей,
Колокол забьет и порвет покой
Этих бесконечных вялых дней.
Выше облаков в небеса взлечу,
Даже если нет крыльев за спиной. Boomp3.com